翻訳アプリ
夫に相談したいことは、山程あった。
子のライン相手とのこと、それにピアノは続けさせた方がいいかもということ。また、夫の現状や義実家との関係など。
だが、実際に口を突いて出るのは、自分達のこととは程遠い、他人のペット問題だ。
「なんで俺が交渉しないとなんないわけ?」
「あなた、英語話せるでしょう?」
夫は、それなりに語学堪能だ。仕事でもよく使うし、時々英語でオンライン会議をしていることだってある。一時は、海外赴任の話も出たことがあったので、その時はほぼ通勤時間は英語の勉強に充てていた程だ。
「嫌だよ。そんな面倒ごと。あなた暇なんだからやりなよ。主婦でも英語のひとつ出来た方がいいんだから、勉強だと思ってやってみな。」
まったく相手にされなかった。夫は資格試験に向けての勉強でそれどころではないらしい。一応、仕事外の休憩時間に声を掛けたつもりだったが、話が終わるとすぐに自室へこもって勉強を始めてしまった。
翻訳アプリを起動し、
「ペットを飼ってはいけません。」
とタブレットに向かい話し掛けると、
「Don't keep pets」
無機質な女性AIの声が流れる。
なんだか命令調ともとれる文で、このままそれを口にしたら良くないだろうと思い、もう少し言い方を変える。
「ペットを飼うのは禁止されているのですが、ご存じですか?」
「Do you know that pets are prohibited?」
こちらの方が、何となくだが控えめな感じだ。命令文ではないし・・それでも、そこから先の文が思い浮かばない。
知っていると言われても、知らなかったと言われても・・だからどうする?ということだ。
やはり、もう一度H田さんに相談してからにしよう。それも気が進まないけれど、いきなり外国人にクレームまがいなことを伝えなけれなならない付加より軽いはずだ。
子のライン相手とのこと、それにピアノは続けさせた方がいいかもということ。また、夫の現状や義実家との関係など。
だが、実際に口を突いて出るのは、自分達のこととは程遠い、他人のペット問題だ。
「なんで俺が交渉しないとなんないわけ?」
「あなた、英語話せるでしょう?」
夫は、それなりに語学堪能だ。仕事でもよく使うし、時々英語でオンライン会議をしていることだってある。一時は、海外赴任の話も出たことがあったので、その時はほぼ通勤時間は英語の勉強に充てていた程だ。
「嫌だよ。そんな面倒ごと。あなた暇なんだからやりなよ。主婦でも英語のひとつ出来た方がいいんだから、勉強だと思ってやってみな。」
まったく相手にされなかった。夫は資格試験に向けての勉強でそれどころではないらしい。一応、仕事外の休憩時間に声を掛けたつもりだったが、話が終わるとすぐに自室へこもって勉強を始めてしまった。
翻訳アプリを起動し、
「ペットを飼ってはいけません。」
とタブレットに向かい話し掛けると、
「Don't keep pets」
無機質な女性AIの声が流れる。
なんだか命令調ともとれる文で、このままそれを口にしたら良くないだろうと思い、もう少し言い方を変える。
「ペットを飼うのは禁止されているのですが、ご存じですか?」
「Do you know that pets are prohibited?」
こちらの方が、何となくだが控えめな感じだ。命令文ではないし・・それでも、そこから先の文が思い浮かばない。
知っていると言われても、知らなかったと言われても・・だからどうする?ということだ。
やはり、もう一度H田さんに相談してからにしよう。それも気が進まないけれど、いきなり外国人にクレームまがいなことを伝えなけれなならない付加より軽いはずだ。
- category: 近所
- 2021/01/31